В XIX веке дороги Анатолии были настолько плохими, что любая поездка сопровождалась большими неудобствами и сложностями.
Поэтому люди в разных местностях жили изолированно друг от друга, не имея возможности часто выезжать из своего поселка. Большое географическое разнообразие Анатолийской земли породило множество архитектурных стилей, чему также способствовали многочисленные подручные природные ресурсы и материалы. Наряду с этим местные общины развили прекрасные кулинарные традиции.
Сельчане, а в частности женщины, выражали преданность родной земле, одеваясь в традиционные наряды своего края. К сожалению, с годами все изменилось, и сегодня, за исключением восточных районов страны, турецкие женщины предпочитают одеваться по последнему писку моды. Молодые девушки одеваются в так называемом современном исламском стиле, а традиционными нарядами, которые носили мамы и бабушки, уже мало кто интересуется.
Иногда в таких местах, как Эрзурум, еще можно встретить три поколения женщин из одной семьи, идущих вместе, но одетых совсем по-разному: бабушку в традиционном наряде, маму в однотонном пальто и платке, подвязанном под подбородком — такой стиль был популярен у турчанок в 70–80-е годы — и, наконец-то, дочь в аккуратно сшитом плаще и в цветном тюрбане — на сегодняшний день это самый распространенный стиль одежды от Стамбула до Артвина. Сегодня, пожалуй, единственное место, где вы сможете увидеть народные костюмы, — это выставочные залы музеев. Хотя не удивляйтесь, если вдруг встретите на мужчинах из Эге национальные шорты до колен. Некоторые магазинчики в Айваджике и Тире делают маленький акцент на той одежде, что уже давно забыта. Но все-таки еще сохранились в Турции такие районы, где жители до сих пор носят национальную одежду. И если вдруг вы пожелаете посетить эти места, мы готовы дать вам несколько полезных советов, куда можно направиться.
Земля лазов
Региональные костюмы, которые когда-то украшали Анатолию своими яркими цветами, были родом из пять маленьких прибрежных городков к востоку от Ризе, которые когда-то были населены лазами. Но в тоже время людей, одетых в лазские костюмы и наряды, всегда можно было встретить и в западных районах, например, в Трабзоне.
Традиционно женщины-лазки носили хлопковый «кешан» — восхитительную шаль с черными, белыми и бордовыми узорами, которой покрывали голову и плечи. Шаль сочеталась с другим непременным атрибутом костюма —фартуком с широкими и яркими полосками. Такой фартук назывался «долайлык», его обматывали вокруг талии. Согласно путеводителю по Черноморскому региону, созданному Севаном и Мюжде Нишаньян, цвета полосок на фартуках указывали на то, откуда девушка родом. Женщины в Сюрмене носили фартуки с черными и красными полосками, в Акчабате предпочитали бордовые и кремовые оттенки, в то время как в Тонье дамы выбирали черные и коричневые цвета.
Увы, в наши дни стало большой редкостью увидеть женщину моложе 40, надевшую кешан, не говоря уже о долайлыке. Сегодня старая национальная шаль нашла свое новое применение: ее используют практически во всех бытовых принадлежностях, начиная от кухонных прихваток и заканчивая обшивкой детской колыбели.
Земля хемшилов Дальше от восточного побережья Черного моря, ближе к горам проживает народ хемшилы. Они тоже развили свой национальный стиль одежды. Женщины-хемшилки покрывали голову свисающим до плеч черным шарфом, отделанным белой вышивкой, поверх которого закручивали легких шарфик «пуши». «Пуши» обычно был черного цвета, украшенный красными, оранжевыми и золотистыми узорами. К большому удивлению, местные жители не изготовляли такие шарфы, а привозили их из Сирии.
Возможно, в силу того что «пуши» выглядели аккуратнее и были практичнее, они стали более носкими традиционными вещами, чем, например, кешаны. В Айдере, в Чамлыхемшин и в деревнях у подножия горы Кашгар вы и сейчас встретите немало женщин в «пуши». Многие местные жители мигрировали в другие регионы страны в поисках работы. Но когда женщины возвращаются в родную деревню, первым делом они надевают легкий национальный шарфик-«пуши».
Хемшилы жили в той части Турции, где преобладает исключительно суровый климат, и поэтому другой важной особенностью местного стиля одежды, как для женщин, так и для мужчин, стали толстые шерстяные носки. И это по-прежнему одно из лучших мест в Турции, где можно приобрести красивые и яркие вязаные шерстяные носки.
Байбурт и Эрзурум
Еще двадцать лет назад в закоулках Эрзурума можно было встретить женщин, в спешке бегущих по тротуару, укутанных в коричневую шерстяную одежду, покрытую голубыми узорами, которая называлась «эрхам». Похожая ткань использовалась в турецких чадрах. Сейчас же от эрхама отказались, даже раньше, чем от кешана. Во время недавнего визита в Эрзурум я обнаружил один-единственный магазин, где продают национальные костюмы. Сегодня для того, чтобы увидеть женщину в эрхаме, вам нужно будет поехать на север Байбурта, где в тени средневековой крепости женщины по сей день туго заматывают себя в традиционный эрхам.
Шанлыурфа
В районе, где живут лазы и хемшилы, мужчины давно отказались от традиционной одежды. Однако ближе к югу вы увидите мужчин в мешковатых штанах-шароварах, которые, как правило, носятся с жилеткой, широким поясом и плоской кепкой. Обычно такой стиль одежды считается курдским, но вы начнёте встречать его, как только попадёте в Малатью, где жители отдают предпочтение шароварам папоротниково-зеленого цвета.
Мужчины в Шанлыурфе носят свои шаровары с причудливыми аксессуарами. Прогуляйтесь по базару, и вы будете поражены, увидев мужественных представителей сильного пола, дополняющих свои наряды платками, которые охватывают весь диапазон цветов — от бледно-сиреневого до самого насыщенного фиолетового. И, как ни странно, их женщины носят те же самые платки. Поверьте, больше вы нигде не столкнетесь с такой унификацией мужской и женской одежды.
В отличие от большинства портняжных особенностей Анатолии, эти платки — относительно недавнее изобретение. Не так давно, еще в 2003 году, большинство жителей Шанлыурфы покрывали головы белыми платками, пока кто-то не представил сиреневую версию этих платков, привезенных из Сирии. В Шанлыурфе вы также увидите местных жительниц в невероятно красочных и ярких нарядах, которые женщина любой другой местности берегла бы для особого случая. Эти наряды состоят из платья под названием «фистан», которое летом надевается на футболку и леггинсы, а зимой на брючки и кофту. За фистаном идет фартук «пештемал», а затем надевается длинный плащ «зибин», подол которого привязывается к фартуку для того, чтобы не запачкать грязью. Традиционно весь этот наряд украшался «кофи» — шляпкой в виде фески, которую покрывали шарфом, хотя сегодня женщины уже носят обычные шарфы. На базарах Шанлыурфы, Вана, Хаккари и Диярбакыра вы найдете огромное разнообразие тканей, из которых шьют эти наряды. Они настолько красивые и яркие, что вы, несомненно, сделаете кучу снимков на свои фотокамеры.
Аланья
Трудно поверить, что когда-то на морском солнечном курорте Аланья мужчины щеголяли в черных шароварах с темно-бордовым поясом. Хотя некоторые пожилые люди до сих пор носят такие шаровары с шелковым поясом, украшенным цветными яркими полосками. Образцы этого наряда представлены в Доме культуры в Эхмедеке, расположенном на холме, ведущем к крепости Сельчук.
Гойнюк
Посетите базар Гойнюка утром в понедельник, и вы будете в восторге, когда, попав на крытый молочный рынок, увидите женщин в чудесных местных шароварах, называемых «тартан». В свое время по узорам на тартанах можно было определить, из какой деревни женщина родом, сегодня же многие из них носят фабричные тартаны. На смену платкам пришли хлопковые шали с узорами, похожими на те, что носят женщины в Бейпазары, расположенном к востоку от Анкары. Несмотря на это, жители Гойнюка все же отмечают мелкие детали, которые отличают их платки от платков Бейпазары.