Советник президента РФ Владимира Путина по культуре Владимир Толстой рассказал о большом вкладе в двухсторонние культурные отношения функционирующего в Москве Турецко-российского культурного центра.
По его словам, без программ в области культуры было бы невозможно достичь успеха в энергетических и крупных инвестиционных проектах.
Внук всемирно известного русского писателя Льва Толстого Владимир Толстой, напоминая об исторических связях Турции и России, отметил, что за последние 3–4 года при содействии Турецко-российского культурного центра прошли значимые мероприятия.
Как известно, в России 2015 год был провозглашён «Годом литературы», в связи с чем запланировано проведение важных и ответственных мероприятий. «Мы проводим на территории Турции работу по ознакомлению людей с русской литературой. Мы ставим перед собой цель наладить контакты между российскими представителями искусства, литературы, культуры и турецкими гражданами, студентами, молодёжью, выстроить личностное общение. Мы заинтересованы в распространении русского языка. Соответственно, и в России проводится работа по ознакомлению людей с турецкой культурой и турецким языком. Мы планируем осуществлять перевод русских и турецких литературных произведений на переводческом факультете Московского института литературы. Это поспособствует созданию ещё одного культурного мостика в двухсторонних отношениях», – пояснил Толстой.
По словам советника, семья Толстых исторически связана с Турцией. «Умные, образованные и здравомыслящие люди всегда поддерживают такие мероприятия, носящие дружественный характер. Мой прадед Толстой интересовался мировыми религиями. Он детально изучил ислам. По мнению Толстого, религии не создают препятствий на пути общения людей, а наоборот, способствуют лучшему пониманию друг друга, росту взаимного уважения. Я уверен, что и Толстой поддержал бы турецко-российские культурные отношения и деятельность, о которой идёт речь. Приятно, что сегодня в Турции многие читают произведения Толстого. Семью Толстых с Турцией связывают вековые исторические отношения. Прапрадед Пётр Андреевич Толстой был послом России в Стамбуле (1702-1714гг.). Он долгие годы занимал этот пост, это был важный период», – рассказал потомок великого писателя.
Развитие отношений между двумя странами носит прогрессивный характер. По словам Толстого, понимание существует на самом высоком уровне. В экономической сфере осуществляются крупные и важные совместные проекты, наращиваются инвестиционные и торговые отношения. Советник президента сообщил, что верит в наличие большого потенциала этих отношений. «Сотрудничество должно осуществляться абсолютно во всех сферах. И те культурные перспективы, о которых мы упоминали, столь же важны, как и другие экономические проекты. Энергетические и экономические проекты должны поддерживаться культурными программами, питаться от них, в противном случае добиться успеха сложно», – сказал советник президента.