Древний город Ксантос в районе Каш турецкой Антальи, входящий в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, привлекает внимание как своей хорошо сохранившейся архитектурой, так и историей жителей, которые предпочли смерть плену.
Расположенный на двух холмах над равниной вдоль ручья Эшен (древней реки Ксантос), город начал исследоваться в 1950 году французской археологической миссией. Сегодня раскопками руководит доцент кафедры археологии Университета Ататюрка Хасан Касапоглу.
Ксантос был одним из шести городов Ликийского союза, обладавших тремя голосами наряду с Патарой, Мирами, Пинарой, Олимпом и Тлосом. Считается, что в определённый период он даже выступал административным центром союза.
Город известен ликийскими столбовыми гробницами, античным театром, главной улицей, базиликой, раннехристианскими церквями и скальными некрополями. Эти руины создают для посетителей эмоциональный маршрут через войны, самоотверженность и трагические события прошлого.
Историки, в том числе Геродот, «отец истории», описывают жителей Ксантоса как народ, выбравший смерть вместо рабства. Столкнувшись с неминуемым поражением во время осады, они предпочли погибнуть свободными, а не сдаться врагу.
Хасан Касапоглу рассказал, что Ксантос до сих пор говорит с посетителями через мощный исторический нарратив. Он напомнил, что ликийский князь Сарпедон, один из героев Троянской войны, происходил из Ксантоса. Учёный процитировал его слова, адресованные Гектору: «Я пришёл издалека, из стремительного Ксантоса, из дальней Ликии; оставил там жену и дитя, и всё своё богатство. Но я веду ликийцев в бой и стою впереди сам; вот я здесь!»
Касапоглу подчеркнул, что дух непокорности — ключевая часть идентичности города. «Во время двух осад жители Ксантоса сражались до конца. Когда стало ясно, что поражение неизбежно, оставшиеся женщины и дети коллективно выбрали смерть», — отметил он.
По словам учёного, археологический памятник обладает огромным потенциалом для культурного туризма. В прошлом году Ксантос посетили около 50 тысяч туристов, и с открытием нового центра для гостей и завершением реставрационных работ это число, по его оценке, как минимум утроится.
Ксантос демонстрирует преемственность ликийской культуры на протяжении веков. «В эпоху Римской и Восточной Римской империй монументальные сооружения ликийских княжеств уважали и сохраняли. Ксантос донёс до нас культурную ткань Ликии от самых ранних этапов до позднейших. Это редкое качество: не в каждом ликийском городе можно в полной мере почувствовать цивилизацию Ликии», — добавил Касапоглу.
