Что пишут турецкие газеты по поводу событий в Карабахе / Приведен перевод главных заголовков на первых полосах
Aydınlık: Защищать земли Азербайджана это все равно, что защищать земли Измира. На первой полосе также цитируются слова российского эксперта Игоря Коротченко: «За нападения ответственен Пашинян».
Akit: Мы вместе с нашим братом. «Алиев: Карабах - наш».
Cumhuriyet: Война на границе. Азербайджан вернул семь деревень на юге Карабаха.
Hürriyet: Карабахский огонь. Армения напала, Азербайджан отбил удар.
Karar: Турция единогласно всем сердцем поддержала гардашов (брат по-азербайджански).
MilliGazete: Армения напала на Азербайджан. Семь деревень были освобождены от оккупации Армении.
Milliyet: Нацелились на гражданских. Большая провокация со стороны Армении.
Milat: Наш джан Азербайджан. Как только Турция укрепляет свои позиции в мире они расширяют фронт. Армения перевозит боевиков РПК из Сирии и нападает на деревни и убивает мирных граждан.
Sözcü: Армения обстреляла гражданских. Пусть знает весь мир: Турция не оставит гардашов (брат по-азербайджански) одних.
Sabah: Оккупант Армения получила от Азербайджана оплеуху. Эрдоган: Мы всеми силами с вами.
Yeniçağ: Последствия стали тяжелыми. Армения была шокирована. Турецкая нация всеми силами поддержит Азербайджан.
Yeni Şafak: Армения вновь напала. Пять мирных жителей погибли в результате нападения армян, которые открыли огонь из тяжелого оружия по азербайджанским позициям и гражданским населенным пунктам.
Yeni Birlik: Объявлено военное положение. Бахчели: «Карабах тюркский. Это родина тюрок».